KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса]

Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Гаврилов, "Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Поедем на мотоцикле.


Поехали в сторону Кичиксу, дотемна долбили холмы, но кроме костей ничего не нашли.


* * *

Пасмурно, прохладно.


Позвонил Нине в Москву, она ответила монологом Нины Заречной из пьесы Чехова «Чайка»: «Холодно, холодно, холодно. Пусто, пусто, пусто. Страшно, страшно, страшно».


Видел на Приморском бульваре Зину с морским офицером — они сидели на лавочке и целовались…


* * *

Древний Рим, Тибр, Апеннинский полуостров, Италия.


Альпы прикрывают от северного ветра.


В первом классе судна «Драммонд Касл» стоят мраморные ванны, а в салоне — рояль.


В ту ночь шёл дождь, а море было окутано густым туманом.


Пассажиры развлекались в главном салоне танцами и вокалом приглашённых певцов.


Конец известен.


* * *

Солнечно, тихо, тепло. Ещё будет так какое-то время.


Двор и машина засыпаны листвой и забрызганы соком «изабеллы».


Проверка тормозов.


Выехал и едва не влип в грузовик с гробами.


* * *

Небо чистое, ровное.


Ветер лёгкий, судно идёт хорошо.


Солнце село, лес замолчал.


Бурундуки перед грозой булькают.


Шахматный столик можно сделать своими руками.


С Трандафиловым мы ещё встретимся.


* * *

«Мутно небо, ночь мутна»: мутно, мутна — сказуемые.


Рассмотрим квадратное уравнение, преобразуем левую часть и получим полный квадрат, и некоторое время будем смотреть в прямоугольник окна, выходящего на улицу.


Je serais alle hier aves vous si j'avais en du temps libre — Я бы пошёл вчера с вами, если бы у меня было свободное время.


* * *

Пасмурно, прохладно.


Собственно говоря.


Пусть многочлен не равен нулю.


Пусть не равен.


Собственно говоря.


Гробы в грузовике стояли плотными рядами и были похожи на бледное войско перед лицом неминуемой гибели.


Нужно что-то делать с тормозами.


Нужно быть более внимательным на дороге.


Стресс от пережитого был такой, что у некоторых моряков, доплывших до берега, не выдерживало сердце и они тут же падали замертво.


* * *

— Может, потренируемся? — спросил Миша.


— Давай лучше прокачаем тормоза, — ответил я.


— Я не умею, — сказал он.


— Это легко. Я залезу под машину, отверну штуцер и опущу шланг в банку с тормозной жидкостью. Ты будешь сидеть в кабине и по моей команде выжмешь педаль тормоза, не отпуская её. Отпустишь тоже по моей команде.


— Фордевинд?


— Ладно, пусть будет фордевинд.


Миша сел в кабину, а я залез под днище, проделал все необходимые манипуляции и крикнул:


— Фордевинд!


— Бейдевинд! — закричал он в ответ и надавил на педаль тормоза.


* * *

Выиграл, отдал Киргизу долг, он пригласил меня в «Маяк», там уже был разгар, и среди танцующих я заметил Нину со своим морским офицером.


Киргиз был необыкновенно щедр и не переставая угощал, что держало меня в напряжении.


Дальше как обычно.


* * *

Что тут скажешь? Ничего тут не скажешь.


Солнце село, но лес не замолчал.


Он на разные голоса говорит то, чего я не понимаю.


И море шумит о том же.


Мать перестала со мной разговаривать.


* * *

Впрочем…


Хотелось бы отметить, что…


Дело в том, что…


В данном случае…


Не хотите ли вы сказать, что…


Да, но…


Здесь мы имеем дело с ситуацией, когда…


В квантовой механике, например…


Уравнение Шрёдингера, например…


Приходилось ли Шрёдингеру прятаться в кукурузе?


Да, но мы не об этом.


Итак, вы говорите о том, что…


О чём же они говорят?


* * *

Деепричастия и деепричастные обороты в большинстве случаев выделяются запятыми.


Не выделяются запятыми наречия, образованные от деепричастий.


Нехотя долбит землю.


Все сломя голову побежали смотреть на погибшее судно.


Сломя голову — не деепричастие, а фразеологический оборот, и запятой не выделяется.


«Неожиданно я увидел двоих». Я — подлежащее, увидел — сказуемое, неожиданно — наречие, двоих — числительное.


Я увидел их и остановился.


Они приближались.


Я знал их и чувствовал их намерения.


Я продолжал стоять, они приближались.


Они приблизились и спросили, где тут живёт Белый. Я ответил, что не знаю. «Тогда сейчас ты станешь чёрным», — сказали они, и я побежал от них в кукурузу, где наткнулся на сидящего по нужде человека в белом плаще, он спросил, в чём дело, я сказал, он подтёрся кукурузным початком, надел штаны, ничего не сказал и ушёл.


* * *

С поразительной зоркостью вглядывается он в заурядность повседневной жизни.


Он критически относится к капиталистическим отношениям.


Своим учителем он считает Достоевского.


Да вот уже и в творчестве Генрика Ибсена явственно проступают черты символизма.


«И вот появилось творчество, в котором много старания и здравого смысла», — говорит то ли Гамсун, то ли Ибсен, то ли мой друг Миша, который всё ещё надеется достроить судно и отправиться со мной в кругосветное путешествие.


Суть противоречия мировоззрения Пушкина и его романтических предшественников.


Ирония.


Он считает, что «романтики» не могут или не хотят увидеть изначальную гармонию мира.


Синус, косинус, тангенс, котангенс.


Пунические войны, патриции, плебеи, Ганнибал.


Le livre est sur le table — Книга на столе.


Я читаю книгу.


Je lis le livre.


Да, ем ливерную колбасу и читаю, а за окном сгущаются осенние сумерки.


* * *

Судно отличалось роскошью отделки кают и салонов.


Всё ничего, только судно было сильно перегружено, из-за чего и погибло.


Судно приближается к мосту. Береговая диспетчерская служба приходит в ужас, видя, что судно движется к шестому, непроходимому пролёту.


Срочно пытаются связаться по радио с судном, пускают сигнальные ракеты — безрезультатно: судно на полном ходу врезается в шестой пролёт…


Я не уверен, что всё было именно так.


То есть судно погибло, но остаётся множество вопросов.


Пришёл Миша, прогулялись, холодный туман, тусклые огни.


* * *

Пришёл отец, трезвый, от ужина отказался, сказал, что договорился с соседями по поводу газа, так что проблем с дровами и углём у нас скоро не будет, смотрел на меня тяжёлым взглядом, спросил, чем я занимаюсь, я ответил, что в данный момент меня интересует французский философ Делёз, он усмехнулся и сказал, что пока ещё есть вакансия на землесосе.


* * *

Землесос… земснаряд… нечто старое, ржавое, углубляющее дно для больших судов…


— Наше море скоро исчезнет, оно останется только на моих картинах, и моя задача — успеть показать его предсмертное состояние, — сказал Сары-Юрьев и быстрыми шагами пошёл к обрыву.


«Друзья мои, прекрасен наш союз!» (А. С. Пушкин)


В данном предложении мы имеем обращение «друзья».


«Звезда печальная, вечерняя звезда! Твой луч осеребрил увядшие равнины, и дремлющий залив, и чёрных скал вершины». (А. С. Пушкин)


В данном случае мы снова имеем предложение с обращением, но уже распространённым: «звезда печальная, вечерняя…»


Обращение не является членом предложения.


Диагонали ромба пересекаются под углом 90 градусов.


* * *

Увольнение членов экипажа на берег осуществляется по указанию капитана.


Члены экипажа могут отлучаться с судна только с разрешения своих непосредственных командиров.


В день отхода судна весь экипаж обязан быть на борту ко времени, назначенному капитаном.


Запрещается приносить на судно и употреблять спиртные напитки, а также появляться в нетрезвом виде.


На судне запрещается играть в азартные игры.


* * *

Сидим с Мишей в кубрике, играем в кости на ужин. Он покачивается.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*